翻訳と辞書
Words near each other
・ A picture is worth a thousand words
・ A Picture of Britain
・ A Picture of Freedom
・ A Picture of Her Tombstone
・ A Picture of Katherine Mansfield
・ A Picture of Me (Without You)
・ A Picture of Me (Without You) (song)
・ A Picture of Nectar
・ A Picture of You
・ A Picture of You (Joe Brown song)
・ A Piece of Americana
・ A Piece of Blue Sky
・ A Piece of Cake
・ A Piece of Cake (EP)
・ A Piece of Eden
A Piece of Monologue
・ A Piece of Phantasmagoria
・ A Piece of Sky
・ A Piece of Sky (1980 film)
・ A Piece of Sky (2002 film)
・ A Piece of Steak
・ A Piece of Strange
・ A Piece of the Action
・ A Piece of the Action (film)
・ A Piece of the Action (soundtrack)
・ A Piece of What You Need
・ A Pig's Tail
・ A Pig-Boy and His Dog
・ A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence
・ A Pilgrimage to San Isidro


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A Piece of Monologue : ウィキペディア英語版
A Piece of Monologue

''A Piece of Monologue'' is a fifteen-minute play by Samuel Beckett. Written between 2 October 1977 〔Reading University Library RUL 2068〕 and 28 April 1979 it followed a request for a “play about death” by the actor David Warrilow who starred in the premiere in the Annex at La MaMa Experimental Theatre Club,〔(La MaMa Experimental Theatre Club official web site )〕 New York on 14 December 1979.
== Synopsis ==

The light fades up on a room in which a white-haired old man – identified simply as Speaker – stands motionless facing a blank wall. To his left is a standard lamp the same height as the actor with a globe about the size of a human skull; it is faintly lit. Just visible to his extreme right is the white foot of a pallet bed. “()t is much like the room in the television play ''Ghost Trio'', although without the mirror.” 〔Ben-Zvi, L., ‘(The Schismatic Self in A Piece of Monologue )’ in ''Journal of Beckett Studies'' 7 (1982)〕 The man is wearing a white nightgown and white bed-socks. After a ten second pause the actor begins speaking and continues without a break till the end of the play.
Speaker “tells a ‘story’ of a man so much like himself that it is clear he is simply speaking of himself in the third person" 〔Morrison, K., ‘The Rip Word in ''A Piece of Monologue''’ in ''Modern Drama'' 25 (1982) p 349〕 who is first seen staring out of a window at “that black vast.” 〔Beckett, S., ''Collected Shorter Plays of Samuel Beckett'' (London: Faber and Faber, 1984), p 265〕 He has been contemplating the length of his life, which he totals up to “two and a half billion seconds” or “thirty thousand nights.” 〔 (This works out to 79 years of seconds and 82 years of nights 〔). He focuses at first on only two things, being handed around as an infant and the various funerals that have punctuated his time on earth.
Speaker describes the man’s efforts to light an old-fashioned oil lamp in great detail. He uses up three matches in the process.
Now able to see the man turns eastward to face a blank wall. This appears to be a nightly ritual. The wall that the man stands before used to be “covered with pictures” of once “loved ones” (an expression he doggedly avoids saying). He looks at some of marks left on the wall and remembers a photo of his father, one of his mother, one of them on their wedding day – “the dead and gone” 〔Beckett, S., ''Collected Shorter Plays of Samuel Beckett'' (London: Faber and Faber, 1984), p 269〕 – and one of “He alone” 〔Beckett, S., ''Collected Shorter Plays of Samuel Beckett'' (London: Faber and Faber, 1984), p266〕 which is likely one of himself – “the dying and the going.” 〔 These have been “ripped from the wall and torn to shreds” 〔Beckett, S., ''Collected Shorter Plays of Samuel Beckett'' (London: Faber and Faber, 1984), p 266〕 though not in a single emotional scene, as with the character O in ''Film'', but rather over a period of time and then swept “under the bed with the dust and spiders.” 〔
Speaker describes going to the window and lighting the lamp again and then a third time only this time a single lighted spill (a slender piece of wood or of twisted paper, for lighting lamps, etc.) is used rather than the matches.
The action at an open grave is then narrated in cinematic terms: “Umbrellas round a grave. Seen from above … Thirty seconds … Then fade.” 〔Beckett, S., ''Collected Shorter Plays of Samuel Beckett'' (London: Faber and Faber, 1984), p 268〕 The funeral is taking place in the pouring rain. The man describes watching someone speak at the graveside – presumably the minister – but only “half hearing what he’s saying.” 〔 The funeral is of a woman, very likely that of his mother. The fact that Speaker corrects himself, “his way” becoming “Her way”,〔 suggests that the death of this female loved one is the critical event of this partial and oblique story. Or, more accurately, the attempt to speak of this specific event and renounce it from memory is the most significant behaviour represented in the narrative.” 〔Lyons, C. R., ‘Male or Female Voice: The Significance of the Gender of the Speaker in Beckett’s Late Drama and Fiction’, in Ben-Zvi, L., (Ed.) ''Women in Beckett: Performance and Critical Perspectives'' (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1992), p 156〕
The text fragments from this point on. The narrator jumps back and forth from the funeral to the window to the lamp to the wall to his birth. The action does progress somewhat however: in the first mention of the funeral the grave is empty, in the second the coffin is “out of frame” 〔 and in the third the coffin is “on its way.” 〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「A Piece of Monologue」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.